• Gå direkte til primær navigation
  • Skip til indhold
  • Gå direkte til primær sidebar
  • Gå direkte til footer

europaeiskeundertekster.dk

europæiske undertekster

brudstykker til en samlet fortælling

  • Forside
  • Toner
  • Nutid
  • Ord
  • Blod
  • Billeder
  • Datid
  • Om
  • Privatlivspolitik
Du er her: Forside / Arkiv for Europæiske Undertekster

Europæiske Undertekster

Roman: “Den Uperfekte Flugt – Wroclaw 97”

15. juni 2022 By Europæiske Undertekster

De fleste forbinder givetvis kommunismens fald med ‘frihedens sejr’ over det totalitære. Med overgangen fra planøkonomi til markedsøkonomi. For individets ret til selv at bestemme over egen skæbne. 

Nu her knap 33 år senere er der fortsat god grund til at nuancere ovenstående billede. I Polens tilfælde bør man således øve sig i at stille skarpt på den langvarige proces landet og dets borgere skulle igennem før konturerne om et ‘bedre’ Polen så småt kunne anes i horisonten. 

I ‘Den Uperfekte Flugt’ følger vi Bjørn Madsens ankomst til Polen midt i brydningsprocessen fra et system til et andet. Til et land hvor liberale fra 1989/90 havde indført markedsøkonomiske ‘chokterapier’. Princippet om at ‘enhver er sin egen lykkes smed’ havde kronede dage. På mange måder herskede de samme principper, som havde gjort det muligt at overleve kommunismens mangler og absurditeter. Eneste afgørende forskel var, at staten (og partiet) ikke længere kastede en form for sikkerhedsnet ud for dem, der intet havde at sælge/bytte med eller manglede afgørende forbindelser. 

Romanens danske hovedperson er hurtigt nødt til at anskaffe sig en omfattende indsigt i regler, forventninger, væremåder og forbindelser, hvis han vil forfølge sine mål om at opbygge en  forretning i Polen. Uden forudgående sproglige kundskaber. I et land hvor bankvæsen og toldetat langt fra minder om det han kom fra. På et tidspunkt hvor polsk og russisk mafia spiller en rolle, når der er penge og ejendom i spil. Hvor korruption er et dagligdags udbredt fænomen på stort set samtlige institutionelle niveauer. At blive en brik i dette sammensurium er hvad Hardenfelt udsætter Bjørn Madsen for. På blændende vis. 

Romanen er mere krimi end plat splatter. Selv om der slås på tæven og flyder blod. Læseren føres rundt i Wrocław og omegn, så man føler sig tilstede. Vigtigst af alt er dog, at persongalleriet består af personer, der portrætteres med alle de modsatrettede egenskaber, der nu engang er kendetegnende for ethvert individ. Selv om man – måske? – kan forudse eller gennemskue visse handlinger, så er forfatteren konstant i stand til at tilføje nye psykologiske og kulturelle aspekter, der gør læsningen til en både barsk og smuk fortælling. Intet og ingen er sort/hvidt. Nuancerne af grå, der ofte associeres med et fhv kommunistisk land, eroderer for øjnene af læseren. 

Bogens hovedperson famler sig frem i det ukendte landskab. Får i begyndelsen tvivlsom hjælp fra en fhv klassekammerat inden han vælger at stå på egne ben. Med sig i bagagen har han erfaringer, der sætter ham i stand til at handle. På finurlig vis foregår det parallelt med hele det Polen, der ligeledes famler sig frem gennem forhindringer mens det prøver at anvende erfaringer og uforløste evner. 

Som det skete i virkelighedens verden, så indtræffer en altødelæggende – nærmest apokalyptisk – hændelse, der frembringer et menneskeligt sammenhold i et hårdt plaget samfund, hvor jagten på individuel succes også har medført kiv og trøstesløshed. Selv det erotiske får et skær af gensidighed. 

Jeg kom selv til Polen for første gang lige før Solidaritets-strejkerne på den polske Østersø-kyst i 1980. Under mit faste ophold 1986-88 bestod mit polske netværk af dygtige mennesker, der kun i yderst begrænset omfang kunne omsætte deres viden og kunnen til en reel levevej. Privat foretagsomhed var allestedsnærværende, men i den officielle økonomi var der lagt så mange dæmpere på, så der ikke levnedes plads til egentlig iværksætteri. Langsomt men sikkert løsnede de hidtidige magthavere de snærende bånd. Først tog de selv for sig af retterne. Sidenhen mistede de selv førertrøjen og de nyvalgte politikere gjorde det muligt at handle frit på gader og stræder. Polske byers fortove og pladser blev fyldt til bristepunktet med ‘drømmesengskapitalisme’. På mange måder en fortsættelse af de utallige markeder og bazarer, der allerede var et etableret billede under kommunismen. Forskellen var nu at stort set alle og enhver frit kunne være med. Og at pornografi nu officielt var tilladt…

I min egen familie var der både en vis kapital og erfaringer med (legal) småhandel. For knap to årtier siden blev de millionærer og havde skabt arbejde til flere hundrede. Altsammen på legal vis uden mafiøse forbindelser og uden brug af korrupte tiltag. For de dygtige, arbejdsomme og innovative åbnede det nye Polen op for nye muligheder. Men der var også en stor del for hvem det ikke lykkedes. En endnu større del af befolkningen, der måtte døje med arbejdsløshed og kummerlige forhold i disse dramatiske omstillingsår. Først med medlemskabet af EU i 2004 begynder stadig bredere dele af den polske befolkning at få del i markedsøkonomiens velsignelser. Hvis det nu skal siges ultrakort…. 

Der var få øjeblikke, hvor jeg selv spejdede efter at etablere en form for forretning i Polen. Modsat bogens forfatter og hovedperson blev tankerne i hovedet og på skrivebordet. Til gengæld har jeg aldrig sluppet landet sidenhen. Jeg kan derfor stå fuldt og fast inde for det, man som læser bliver præsenteret for i romanen. Ja, faktisk vil jeg vove den påstand, at Hardenfelt leverer et suverænt og sylespidst portræt af 90’ernes Polen. Af et samfund i opbrud. Af mennesker der søger og agerer i de nye tider. Mellem nyt og gammelt. Navigation i ukendte og kendte farvande. Præget af fortidens vaner og nutidens udfordringer. 

Romanen er imidlertid mere end et portræt af en given periode i et givent land. Den har så absolut universel værdi. Intet samfund ændrer sig radikalt selv om et system afløses af et nyt. Politiske og økonomiske omvæltninger kan blive budt velkomne, men derfra og så til at opnå en vis konsensus om de stier, der skal føre til fremtidens fjerne mål, er der unægtelig lange og trange veje.  

Overalt foregår der veritable kulturkampe og intense debatter om fortidens synder. Uenigheder og konflikter om fremtiden splitter familier og skaber åbne sår. Sådan var det også i det genopstandne Polen i mellemkrigstiden. Sidenhen under kommunismen. Intet tyder foreløbig på, at Polen bevæger sig imod stabile og roligere forhold.

‘Den Uperfekte Flugt’ indeholder et informativt efterskrift om nutidens Wrocław. Historikerne Norman Davies og Roger Moorhouse udgav allerede i 2002 et mammutværk om byens omskiftelige historie. I de seneste årtier har Wroclaw gennemgået en forvandling, så den i dag fremstår som en levende europæisk metropol. Det er lykkedes for polske Wrocław at istandsætte ej blot resterne af det krigshærgede Breslau, men flere århundredes historie. En bemærkelsesværdig proces i en by, hvor befolkningen blev udskiftet efter 1945. Og hvor de nytilkomne i årtier udviklede en apatisk forestilling om en by, de nok alligevel en dag ville miste, når den igen ville blive tysk. Det skete som bekendt ikke. 

Vil man før afrejsen til Wroclaw danne sig et indblik i, hvordan byens utallige arkitektoniske perler i disse år undergår en veritabel forvandling til fordoms skønhed, så er der mange før/efter billeder på denne side

Jeg besøgte Wrocław kort i august 1997. Efter et længere ophold i det sydlige Polen. Erindrer de hjerteskærende billeder man som læser vil blive konfronteret med. Mere end nogensinde blev jeg sur, når jeg hørte c’et i byens navn udtalt som et ‘k’. Det gør jeg fortsat. Så meget desto mere er der grund til at anbefale Michael Hardenfelts nye bog. Forfatterens egen blog – “Hardenfelts Polen” – bidrager med regelmæssige alsidige indblik i nutidens Polen. Hans historiske værk, ‘Hvordan Polen blev Polen’, er tidligere blevet anmeldt her. Med ‘Den Uperfekte Flugt’ bliver læseren klædt suverænt og nuanceret på til mødet med polakker, der er vokset op i et turbulent årti. Romanen er medrivende. Kun yderst få ‘vestlige’ øjne formår at indfange Polen som Michael Hardenfelts. 

  • Michael Hardenfelt : ‘Den Uperfekte Flugt” 
  • Saxo Publish, 2022
  • ISBN: 9788740483901

© Kim Halling Mortensen

Skrevet i: Datid, Kapitler, Nutid, Ord Tags: Anmeldelse, Michael Hardenfelt, Polen, Roman, Wroclaw

‘Engang blev solen så træt’: 58 års morgenrøde med Omega

23. december 2020 By Europæiske Undertekster

 

Denne artikel nydes bedst med både musikanlæg og tv tilsluttet.
Det er altid dybt uretfærdigt at reducere en rockgruppes rige lange liv til en enkelt sang. Især når gruppen har eksisteret i 58 år.
Når de har udgivet utallige fremragende albums, der har solgt i over 50 millioner eksemplarer verden over.
Når deres repertoire spænder over en musikalsk alsidighed i absolut verdensklasse.
Når vi taler om den historisk set mest populære og kendteste gruppe, der nogensinde har eksisteret i hele det øst – og centraleuropæiske område.

På den anden side set. Et sted skal historien jo starte. Og tro mig: Du kender ikke Ungarn, hvis du ikke kender denne sang. Du kender ikke Ungarn, hvis du ikke kender bandet Omega.

Gyöngyhajú lány er sangen – og her er den i en af de utallige udgaver, der ligger på youtube. En sang der får mange ikke-ungarere til at ønske de kunne ungarsk. En sang lavet i coverversioner af Scorpions (elendig udgave) og en lang række polske, tjekkiske, rumænske, jugoslaviske, bulgarske og litauiske kunstnere samt anvendt (delvis ulovligt) af Kanya West og Wiz Khalifa (i Buss Down). Gyöngyhajú lány er sangen om pigen med det perlende hår. The girl with pearly hair eller på tysk Perlenhaarmädchen. Teksten er skrevet af den ungarske multikunstner Anna Adamis. Og det var teksten til denne sang fra 1968, der igangsatte hendes lange kunstneriske liv.

Der er ikke enighed derude på det store net om den helt korrekte – eller bedste oversættelse. Alene de to tyske oversættelser der findes i lyrikrubrikken på denne Omega fanside vidner om forskelligartede professionelle gendigtninger.  En ungarer ude på nettet har selv forsøgt sig med denne engelske oversættelse – men gør også opmærksom på, at tekstens poetiske karakter selv kan volde vanskeligheder for indfødte ungarere:

Once, the Sun got so tired, It fell asleep in the lap of a deep, green lake. The darkness gave people pain, So she felt sorry for us, and came among us. Yes, a pearl-haired girl came, Was I dreaming, or was it true? This way the earth and the sky Became green and blue, as before.

The dawn broke, she went home Behind a blue mountain, among flowers. Little blue elephant told tales (about her), The light is sleeping on her beautiful pearl-hair. Yes, there lives a pearl-haired girl, Was I dreaming, or was it true? Since that, pearl-hair Lives in the deep see, long ago.

When you are very alone, A little star will fall near you. May snow-white pearls lead you, As white stones lead the good pilgrim. Yes, a pearl-haired girl is calling me, Was I dreaming, or was it true? She waits for me behind her pearls, Between the sky and the earth.

I anledning af Omegas 55. år lavede de selv en kort billedintro, der illustrerer deres historiske liv på scenen. Tilsat egen komposition.

Alle musikerne har en konservatorieuddannelse bag sig. Det var et obligatorisk krav i de socialistiske lande for at kunne få tilladelse til at optræde offentligt. Denne klassiske dannelse kan tydeligt spores i gruppens evne til at komponere. Selv de mest hårdtslående – eller poppede numre emmer af evnen til at tilføje sangene nogle ekstra musikalske dimensioner. I de senere år har Omega da også optrådt ved adskillige lejligheder med klassiske musikere og sangere. Deres musikalsk set mest sprudlende periode var nok i 70’erne, hvor vægten var lagt på det, der generelt betegnes som ”progressiv rock”. Herefter går det noget ned ad bakke på den musikalske front frem til 1987, hvor Omega da også vælger at holde en pause, der kommer til at vare hele syv år. Musikken kommer i dette årti simpelthen til at minde for meget om den tids technoinspireret metervare. Glimtvis formåede de dog også at brillere med en portion høj kvalitet i denne slanke periode. Budapest er i disse 80’ere valfartsstedet for rockfans fra hele den europæiske socialistiske verden. Det er byen hvor de store koncerter med megastjerner fra vesten kan opleves. Det rummer ikke megen plads til nationens egne helte. Længslen efter forgangne ungdomstider vender dog stærkt tilbage i 90’erne. I Ungarn som i mange andre af landene i Øst – og Centraleuropa. Omegas genfødsel åbner med i dobbelt forstand et brag af en koncert på Népstadion (det nuværende Ferenc Puskás Stadion) i Budapest. Lyn og torden truer nemlig koncertens afholdelse, men i sidste ende fejrer Omega en sand triumf på scenen. Der er udgivet både cd og dvd fra denne koncert, men det er yderst vanskeligt at få fat på filmversionen. Den kan dog ses her i noget nær fuld længde med glimrende lyd. I det hele taget er denne koncert et fornemt bevis på gruppens alsidighed. Det er også en af første optrædener med gruppens nuværende leadguitarist, Tamás Szekeres, der forekommer mig at være en af verdens bedste på sit instrument.

Nu skal man jo ikke tro, at Omega bare var og er et fænomen, der kun gav genlyd i den socialistiske lejr. Allerede i 1968 fik en engelsk manager øjne og øren op for Omegas kvaliteter, da de var opvarmning ved en koncert med Stevie Winwood’s daværende gruppe, Traffic. Det blev til en pladekontrakt med selveste Decca og faktisk er alle Omegas skiver fra 70’erne udgivet i engelske versioner, der tilligemed blev mixet i London. Det var dengang temmelig enestående. De kommunistiske myndigheder så til med en vis skepsis, men krævede blot, at Omega altid først udgav deres skiver i Ungarn med ungarsk sang. Den vestlige pladekontrakt åbnede dørene for en lang række koncerter i mange vestlige lande. Omega har således optrådt ved koncerter med navne som The Who, Queen, AC/DC og Rolling Stones. Kontrakten åbnede i øvrigt også dørene for andre kunstnere, hvor en anden ungarsk gruppe, jazzrockerne Locomotiv GT, især skal nævnes. Denne gruppe berigedes i parentes bemærket i en kortere periode af enkelte af Omegas originale medlemmer, der dog sidenhen vendte tilbage til udgangspunktet. Siden 1992 er hele Omegas bagkatalog blevet udgivet i Ungarn. Man får nu både den originale ungarske udgivelse og den engelske dobbeltgænger med i købet. Begge i restaureret udgaver.

2012 var 50-året for gruppens fødsel. Hvad der startede som et skoleorkester skulle nu fejres med skiven ”Omega Rhapsody”, hvor nyt og gammelt fremføres af både bandet og klassiske musikere. Dette projekt blev efterfulgt af konceptet ”Omega Oratorium”. Med både klassiske musikere og kor. Som Omega Oratorium afholdtes en række koncerter i mindre rum. Typisk i kirker. Primært i Tyskland og i Ungarn. Resultatet kan her ses i denne officielle video. Billedkvaliteten er måske ikke den bedste, men musikken fejler absolut intet. Tværtimod bevidner den, at bandet på ingen måde hviler på laurbærene. Det er storslået og smukt samt først og fremmest et uimodståeligt musikalsk bevis på Omegas kvaliteter.

2017 var Omega så igen på turné for at markere deres 55. år. Der var stort set fulde huse overalt til koncerter i Tyskland, Ungarn, Slovakiet, Tjekkiet, Rumænien, Schweiz og Polen. Årets sidste koncert afholdes i Budapest d. 28. december. Et delvist nyt album er det også blevet til: Omega 55 – Volt egyszer egy Vadkelet (Once Upon A Time in the East). Skiven, der er udgivet sammen med et magasin om Omega, indeholder nye versioner af kendte Omega-numre samt indspilninger sammen med polske Józef Skrzek (se nedenfor) , Petr Janda fra legendariske Olympic i Tjekkiet, Scorpions og Dieter ‘Machine’ Birr fra Puhdys, DDRs største rockband gennem tiderne. Opstanden i 1956 og Radio Luxembourg er genstande for nogle af pladens nye numre. De fleste numre synges på engelsk, men der er også sang på ungarsk, polsk, tysk og tjekkisk.

Årets første koncert blev afholdt d. 25 marts. Som udendørskoncert. I polske Piotrków Trybunalski. I anledning af byens 800 års jubilæum samt som fejring den årlige polsk-ungarske venskabsdag. Tusindevis af fans trodsede de kølige martsvinde og blev i flg. alle rapporter vidner til en yderst mindeværdig koncert.  Ikke mindst fordi Omega optrådte sammen med Polens legendariske keyboardspiller og komponist, Józef Skrzek fra gruppen SBB. Et band der fortsat lever i bedste velgående. Naturligvis var der ikke et tørt øje, da de sammen afsluttede koncerten med sangen om pigen, som denne artikel startede med. Ikke mindre bevægende var modtagelsen af en til lejligheden fremført version af Czesław Niemens gamle megahit Dziwny jest ten świat. Niemen døde for 13 år siden. Enhver med blot en smule kendskab til Øst – og Centraleuropas musik vil vide, at vi her taler om en af de helt store udødelige kunstnere inden for den rytmiske musik. Det eneste officielle klip fra koncerten er netop med denne sang. Levende nostalgi for fuld udblæsning. Nummeret findes også på Omegas nyeste skive (se ovenfor).

En komplet liste over alle Omegas medlemmer gennem tiderne samt en diskografi kan ses på en af de mere seriøse fansider. Udgivelser med gruppen fås bedst via denne butik i Budapest. Lad dig ikke skræmme af, at siden kun er på ungarsk. Man kan sagtens sende dem en mail med ønsker og bestillinger. Få dage senere ligger herlighederne parat i dit hjem. Musik fra flere årtier. Og det hele startede nogenlunde sådan her. I en tid hvor du enten ikke var født eller blot en lille purk. Måske en fræk teenager. Eller måske hende pigen med perler i håret.

TESTAMENTUM – opdatering, december 2020

Efter fortsatte koncerter i løbet af 2018 og 2019 blev 2020 et skæbnesvangert år for Omega. Gruppen havde siden 2016 arbejdet på et nyt album. Planlagt til udgivelse i foråret. Efterfulgt af talrige koncerter i bl a Ungarn, Slovakiet og Tyskland. Sådan skulle det ikke gå.

D. 26. november, 2020, blev albummet imidlertid udsendt i Ungarn. Skivens titel – ‘Testamentum‘ – mere end antyder, at det er gruppens sidste. Efter 58 år.

Under alle omstændigheder kommer Omega aldrig mere til at optræde med keyboard-spilleren, László Benkő. Efter flere års kamp mod kræft tabte han endegyldigt kampen d. 18. november, 2020. Han var med fra gruppens spæde start i 1962. Modtager af fornemme æresbevisninger og prestigefyldte musikpriser.

Omegas bassist i årene 1967-2014, Tamás Mihály, døde to dage efter László Benkő. Alvorlig sygdom indhentede også ham til sidst. Siden 2014 optrådte han kun sammen med Omega ved særlige lejligheder.

Allerede d. 12. november, 2020, døde produceren og road manageren, László Nemes, af covid-19. Han var i årtier tilknyttet bl a Omega, men også mange andre store ungarske rocknavne. Sammen med János Kóbor, Omegas sanger, etablerede han landets første lydstudie.

Albummet ‘Testamentum‘ viser flere af Omegas musikalske dyder. Der er både symfonisk – og hård rock i absolut verdensklasse. Enkelte numre er nyfortolkninger af gammelt materiale. En enkelt af sangene fremføres med den tekst, som blev bortcensureret af de kommunistiske myndigheder for snart seks årtier siden.

Fire dage efter László Benkős død gav Janós Kóbor et telefoninterview på tysk til grundlæggeren af Omegas tyske fanklubs. I løbet af deres 22 minutter lange samtale afslører Kóbor, at der i foråret 2021 kan forventes en både engelsk – og tysksproget udgave af ‘Testamentum‘. Hele interviewet kan høres her. Af indlysende grunde er den sørgende sanger ikke i stand til at forudse, hvad fremtiden evt vil bringe for Omega. ‘Testamentum‘ slutter til lyden af kirkeklokker og tordenskrald….

Hele ‘Testamentum‘ kan streames på diverse platforme. Man kan desuden lytte til albummet via YouTube 

I foråret 2021 forventes ‘Testamentum‘ også at blive udgivet på vinyl. Med yderligere tre numre. Indtil da kan den ungarske cd-udgave erhverves fysisk for knap 70 kr. (inkl fragt) ved at skrive til pladeselskabet, GrundRecords – info@grundrecords.hu – Lyt til den storslåede musik på et ordentligt anlæg.

(denne artikel er senest opdateret december, 2020 – tidligere opdatering medio oktober, 2017 – den oprindelige tekst blev offentliggjort på mreast.dk d. 2. april 2017)

© Kim Halling Mortensen

Skrevet i: Toner Tags: Omega, Ungarn

Alsidig og indsigtsfuld bog om Polen

18. april 2020 By Europæiske Undertekster

Michael Hardenfelt har skrevet en blændende bog om Polen. Jeg tager næppe fejl, hvis jeg fastslår, at det her i april, 2020, er det eneste værk (globalt set), der tegner et portræt af landet fra omvæltningerne i 1989 og helt frem til 2020. I tilgift kan læseren nyde godt af, at forfatteren spinder en lang række væsentlige røde tråde mellem nutid og fortid.

Illustrationerne her i artiklen er dels fra forlagets omtale, dels fra kulturelle stoppesteder i bogen. Håber de pirrer.

Forfatteren har slået sine rødder i Polen siden 1994 med forskellig foretagsomhed, som man kan læse mere om på hans hjemmeside. Et ganske imponerende cv der i sig selv nok er en del af forklaringen på hjemmesidens lettere retro-udseende. Hos Hardenfelt er det indholdet og ikke formen, der tæller. Hvis man vil få et indtryk af hans jævnlige større eller mindre formidling fra og om Polen, så bør facebook-siden, ‘Hardenfelts Polen‘, følges. Især er det her værd at lægge mærke til de længere indlæg om ‘året der gik i polsk politik’. Dem kan man også finde her.

En personlig beretning

Nu er det jo på ingen måde givet, at man bliver ‘ekspert’ udi et andet land blot fordi man bor og arbejder i det. Det rækker nødvendigvis heller ikke, at man behersker det lokale sprog flydende. Det er naturligvis potentielt gode forudsætninger, men hos Hardenfelt mærker man derudover en uudtømmelig lyst til at forstå Polen og polakkerne. I alt hvad der forener og adskiller nationen og dens befolkning.

Med bogen forærer han os et sjældent indblik i vores sydøstlige nabos holdninger og genvordigheder. Hvordan de kommer til udtryk. Og hvordan de er blevet formet af historiens gang. Han lægger vægt på, at det mere er en personlig beretning frem for et egentlig akademisk værk. Det er både korrekt og på sin vis beskedent. Visse akademikere præsenterer sig mindre ydmygt, selv om de måske slet ikke når ud i alle de krinkelkroge, som Hardenfelt boltrer sig i. Vel er der knaster undervejs i nogle af Hardenfelts historiske fortællinger, men når han bevæger sig rundt i samtidens mange komplekse emner flyder sproget og læseren oplyses detaljeret som kun få formår. Heldigvis fylder denne samtid mest i bogen.

Jeg har selv boet i Polen. Interesseret mig for landets omskiftelige historie og udvikling i samtiden. Under mit to-årige ophold blev jeg vidne til det kommunistiske systems sidste krampetrækninger. På utallige besøg – især i 90’erne – fulgte jeg den til tider besværlige og konfliktfyldte overgang til markedsøkonomien. På første parket så jeg både succes og nederlag. – Nøjagtig som Hardenfelt levende beskriver det i bogen, så blev jeg også tit konfronteret med polakkers undrende og overbærende blikke, når man konfronterede dem med, hvad de betegnede som ‘typiske vesterlandske’ spørgsmål. Svaret var som regel noget i retning af: ‘Gør selv en indsats for at få dine svar’. Sagt på anden vis: ‘Lær os at kende. Lyt efter. Når vi samtaler. Når vi digter’.

Forfatteren – fra forlagets omtale

Sidste sommer mødte jeg Michael Hardenfelt for første gang. Sammen konsumerede vi mere end en enkelt polsk fadøl af højeste kvalitet indenfor i gården omkranset af det fhv polske kommunistpartis hovedkvarter i Warszawa. Først og fremmest snakkede vi dog i timevis om livet og Polen. Undervejs i samtalen tænkte jeg flere gange i mit indre, at den mand om nogen burde skrive en bog om det Polen, der i dag befinder sig midt i en kulturkamp og i det hele taget i indædt infight mellem tilhængere og modstandere af det liberale demokrati. Inden jeg fik omsat tanken til ord bekendtgjorde Michael, at han rent faktisk allerede var igang med at skrive det, der nu er blevet til ‘Hvordan Polen blev Polen‘!

Bogens struktur og indhold

Undervejs i skriveprocessen fik jeg den ære at læse det første udkast til bogen. Da det var forholdsvis tæt på en deadline, valgte jeg derfor primært at koncentrere mig om sproglige raptusser og enkelte udvalgte emner, hvor jeg mente Michael gik galt i byen. Retfærdigvis må jeg jo så her blankt indrømme, at min nedenstående kritik af nogle af afsnittene i bogen ikke var nær så tydeligt formuleret, da Michael bad mig gennemlæse første udkast. Han har således ikke haft en chance for at reagere på den her fremførte kritik før bogen blev trykt. Det må man godt lige have in mente! – Decideret forsøg på at redigere valgte jeg bevidst at afholde mig fra, selv om det forekom mig at være nærliggende, da bogen er sammensat på en for læseren (eller nogle læsere) måske udfordrende måde. Kronologi er flettet sammen med diverse temaer på underfundig vis. Til det er der blot at sige: Man behøver ikke nødvendigvis at læse denne bog, som forfatteren har sat den op. Dog skal man begynde med den forrygende indledning!

Bogen giver først og fremmest et dyberegående indblik i Polen siden parlamentsvalget i 2015. Centralt står også en længere fremstilling af udviklingen siden omvæltningerne i 1989. For at forstå de seneste årtier har Hardenfelt valgt at krydre værket med forskellige historiske tilbageblik og udvalgte centrale emner. Meningen er dels, at fremhæve de røde tråde, der knytter nutidens problemstillinger sammen med fortiden, dels at oplyse læseren om forløb, der ledte frem til skelsættende begivenheder i polsk historie. Forfatteren plæderer altså for, at man sagtens kan finde en kontinuitet i Polens udvikling siden ‘længere og langt tilbage’ i polsk historie. Man kommer simpelthen hen ikke udenom et grundigt kendskab til
fortiden, hvis man vil forstå nutiden. Måske en universel sandhed, men i polsk sammenhæng skal den i den grad understreges med fede røde streger.

Kritik 1: Den Polske Folkerepublik

Set i det lys bliver det jo bl a uomgængeligt at beskæftige sig med kommunisttiden. Den Polske Folkerepublik fylder således sammenlagt ca ti procent af bogen. Selve gennemgangen af denne periode forekommer mig imidlertid ikke at være fuldt ud integreret i resten af bogen. De røde tråde fortoner sig, når der i dette afsnit i for ringe grad fokuseres på, hvordan den langt overvejende del af den polske befolkning på alle mulige og umulige måder – dag ud og dag ind – forsøgte at omgå stort set alle regler og forordninger i det sovjetisk inspirerede landskab af dominerende luftkasteller og potemkinkulisser. De kendte eksempler på arbejder – og studenterprotester – kulminerende med Solidaritet i 1980-81 –  omtales i bogen, men det ville efter min mening have klædt bogen at belyse befolkningens evne til f eks at

opretholde en grå-sort økonomi på markedsvilkår, dens evne til at undervise sig selv i polsk historie fritaget for Moskvas fordrejninger og fortielser samt alle de øvrige mulige og umulige måder, hvormed polakkerne legede kispus med systemet. På godt og ondt slæbtes alle disse folkelige erfaringer med ind i det Polen, der voksede frem efter 1989. Tilbageskuende kan man endog hævde, at disse udtryk for trods og overlevelsesevner havde rødder tilbage til krigens tid (og delvist til de 123 år uden en polsk stat) hvor ‘polskheden’ ligeledes overlevede bl a vha selvorganisering og omgåelse af magthaveres luner. Et større fokusering på disse historiske pendanter ville samtidig have åbnet dørene for en grundigere behandling af andre røde tråde. Nemlig dem der ville åbenbare, at uenighederne om vejene til – og udformningen af et selvstændigt og uafhængigt Polen også prægede debatterne i de mere bevidst oppositionelle miljøer under kommunismen. Som de gjorde under delingerne, i mellemkrigstiden og som de fortsat til en vis grad gør. Solidaritet var resultatet af et historisk kompromis mellem flere (normalt modsatrettede) holdninger. Selv de 21 postulater fra 1980-strejkerne var udtryk for meget mere end blot “utopisk socialisme” (noget Hardenfelt på side 85 lemfældigt afviser punkt 5-21 som). Der er antydninger undervejs om de interne debatter i oppositionen, men det burde nok have fyldt mere. Især på bekostning af spekulationer om, hvorvidt en “kommunistisk teknokrat” ville have været i stand til at redde landets økonomi og dermed konsolidere kommunismen (se side 86 og gentagelse heraf i anden sammenhæng på side 113). Her nærmer vi os noget, der kort kan sammenfattes som en contradiction in terms. Og dermed omsonst. 

Ovennævnte kritik skal på ingen måde afholde nogen fra at købe bogen. Hardenfelt indsnævrer trods alt ikke historien om Den Polske Folkerepublik til udelukkende at omhandle konflikten mellem magthaverne og den organiserede opposition. Fremstillingen krydres med eksempler fra kulturens verden og understreger iøvrigt også, at alt ikke var den rene elendighed under socialismen. Den slags nuancer er generelt et stort plus i bogen. Til gengæld skulle forfatteren have hældt flere godter ud over læseren fra det omfattende kildehav om dagliglivet. Se note.

Kommunismens dødskamp blev en langstrakt affære i den polske version. Hardenfelt bringer her en pæn portion spekulationer om hovedaktørernes ageren i spil. Måske endda i unødvendig overdreven grad. Her savner jeg en beskrivelse af Solidaritets udvikling fra massebevægelse til elitær politisk kraft. Mere specifikt om transformationen fra at være en bevægelse, der organiserede arbejderne, til primært at blive en politisk organisation, der nedtonede nødvendigheden af organiseret lønmodtagerinteresser. Måske en uundgåelig proces, men ikke desto mindre en udvikling, der efter min mening på sigt åbnede en ladeport for populisters og nationalkonservatives voksende vind i sejlene.

Kritik 2: Sovjets angreb på Polen, 1939

Decideret uenig er jeg sjældent i Hardenfelts mange betragtninger, der hele tiden engagerer og udfordrer læseren. Flere steder nævnes polakkernes mistro (og had) til russerne. Enkelte steder flirter han med tanker om, at antipatien til tider kan forekomme delvis grundløs eller overdrevet. En legitim problematisering. Her vil jeg dog gerne anholde en udlægning, der kommer til udtryk på siderne 278-80, hvor forfatteren indirekte afviser at kalde de nazityske og sovjetiske angreb på Polen i september 1939 for en deling af landet – populært kaldet “Polens fjerde deling”. Nazisterne udnævnes i bogen til hovedaggressoren, mens det fremføres, at Sovjets brud på aftaler med Polen bør (eller kan) ses i lyset af sovjetiske ønsker om at kunne modstå et fremtidigt tysk angreb. Uden at påpege, at Stalin selv via mord, udrensninger og degraderinger havde bidraget til den røde hærs sårbarhed. Nuvel. Man kan (og bør) naturligvis gøre sig disse overvejelser, men det betyder jo ikke, at man kan se bort fra, at Stalin med sin skånselsløse fremfærd bevidst gik efter at sønderknuse ethvert element af polsk statsmagt.

Med massakren i Katyn og diverse deportationer knækkede man systematisk og bevidst den polske nations rygsøjle. Nøjagtig på samme vis som Sovjets nazistiske alliancepartner. Det var kort sagt et kalkuleret angreb fra en imperialistisk magt uden iøvrigt blot skyggen af hensyntagen til de lokale indbyggeres ret til selvbestemmelse. Ingen bød russerne velkommen. Et angreb der skulle vise sig at bære frugt helt frem til 1991. Et angreb på det Polen, som den sovjetiske udenrigsminister, Molotov, omtalte som ‘Versailles-fredens monstrøse bastard’. Jeg tror godt man kan konkludere, at Sovjets optræden i september 1939 ikke just var befordrende for den senere så højt besungne 45 år lange propaganda om det ubrydelige (og historiske) venskab mellem det polske og sovjetrussiske folk. Tværtimod må man vel slå fast, at Sovjet med tæt på 50 års løgne om Katyn-likvideringerne i den grad bidrog med at fastholde og cementere de anti-russiske sentimenter i den polske befolkning. Tyskerne fik i det mindste sagt oprigtigt undskyld mere end en enkelt gang siden krigens afslutning. I dag hylder Ruslands Putin pagten med nazisterne og håner i samme åndedrag Polen. Han ærgrer sig åbenlyst over indskrumpningen af det russiske imperium. Dermed bekræftes polakkerne forståeligt nok i deres lange historiske mistro til magthaverne østpå. En mistro de iøvrigt deler med andre af Ruslands naboer.

Hardenfelts kontroversielle betragtninger

Bogen byder læseren på en lang række andre mere eller mindre kontroversielle betragtninger. Polen som en lidelseshistorie og Polen som kolonimagt er emner, der med garanti kan få den gennemsnitlige Kowalski til at slå korsets tegn for sig mere end en enkelt gang. Hardenfelt lægger klar afstand til den gængse historie om Polen som et evigt offer for brutale naboer. Landet optrådte selv i århundreder i rollen som bøddel overfor især mange folkeslag østpå. Det er en ilde hørt sandhed i Polen uden for snævre akademiske og intellektuelle kredse, konstaterer forfatteren. Jeg er sikker på, at en del danske læsere også vil blive overrumplet over disse udlægninger af polsk historie og polsk selvforståelse. Bedre sent end aldrig – vil jeg så blot tilføje. Hardenfelts refleksioner er i den grad relevante og bidrager til en mere nuanceret forståelse af Polen og polakkerne.

Inspirationskilde anno 1885-88

Prisen for at komme til bogtrykkeren til aftalte tid er desværre gået en del udover den endegyldige korrekturlæsning. 3. Maj Forfatningen bliver et sted til Første Maj og November-opstanden 1830-31 dateres i en overskrift et århundrede frem i tid. Dumme sprogfejl og gentagelser kan bogen heller ikke sige sig helt fri for. Altsammen ærgerlige pletter i en bog, der havde fortjent bedre. Men den slags sker nu engang og mon ikke læserne nøjes med lettere suk frem for at harcelere.

Jeg vil til sidst blot nøjes med at gentage mig selv: Michael Hardenfelt har skrevet en blændende bog. Køb den! Læs den! Kritiser den! Som Michael selv indledningsvis opfordrer læserne til at gøre. Det være hermed gjort. 


Forfatteren læser her afsnittet om, hvordan PiS vandt magten i 2015

  • Michael Hardenfelt : Hvordan Polen blev til Polen – myter og antimyter
  • Mr East Forlag, 2020
  • 351 sider, ill. og inkl. kort og navnefortegnelse
  • ISBN 9788799884285 (trykt bog)
  • ISBN 9788799884292 (ebog)

Note:

I Polen blev der i 80’erne og 90’erne lavet en glimrende serie-pendant til vores danske ‘Matador’. ‘Dom‘ (‘Hjemmet’ eller mere frit “Opgangen”) er titlen. I 25 afsnit følges dagliglivet hos familierne i en lejlighedsopgang i Warszawa. Nøjagtig som i ‘Matador’ afspejler serien fuldt ud samfundsudviklingens påvirkning af de enkelte individers personlige dramaer. Tidsintervallet er årene 1945-80. Serien findes på dvd med engelske undertekster og kan stærkt anbefales. 

Her i Danmark publicerede Forlaget Mr East, der udgiver Hardenfelts bog, sidste år Ota Tiefenböcks selvbiografiske værk om opvæksten i det kommunistiske Tjekkoslovakiet. En i sandhed sjælden perle, der bringer læseren helt ind i den tilværelse og de rammer den enkelte borger måtte agere i – og var underlagt – under den “virkeliggjorte socialisme”. Det er en bog, der bør være pligtlæsning for enhver, der ønsker at vide mere end det de traditionelle danske (og vestlige) fremstillinger om de socialistiske lande som regel byder på. Selv om diverse historiske bøger og film kan være nok så oplysende og seriøse,  så er det typisk, at de overvejende nøjes med at tegne sort-hvide billeder, der helt neglicerer de enkelte borgeres daglige bestræbelser på at føre et “normalt” liv med dets op – og nedture. De præges ofte af en tendens til udelukkende at kigge på konflikterne mellem magthaverne og den organiserede opposition. Endelig lider mange af disse fremstillinger iøvrigt også under, at de skærer alle de socialistiske lande over en kam. Tiefenböcks bog ville med garanti modtage mange genkendende nik fra en polak eller en østtysker. Men de ville også flere steder undervejs bemærke, “at sådan var det ikke i Polen eller DDR”. Både i Polen, Tyskland og i andre af de fhv ‘østblok’-lande findes lignende udgivelser. – Ota Tiefenböck: På den anden side af jerntæppet (Mr East Forlag, 2019 – fås som trykt bog, ebog og lydbog – kan købes i enhver boghandel) 

© Kim Halling Mortensen

Skrevet i: Datid, Nutid Tags: Kaczynski, Michael Hardenfelt, Pilsudski, PiS, Polen

På sporet af Centraleuropa

13. maj 2019 By Europæiske Undertekster

BOGANMELDELSE : Hidtil har læsere af Information og Weekendavisen nydt godt af Vibe Termansens journalistiske pen. I bogen ‘Kampen om Centraleuropa’ øser hun nu tilligemed gavmildt af sin viden fra det historiske værksted. Hun kombinerer det med en løftet demokratisk pegefinger. I solidaritet med de demokratiske kræfter i Polen og Ungarn. Vil man blive bedre til at navigere rundt i Europa, så er bogen et uundværligt kompas på rejsen.

2019 – et sted i nærheden af Centraleuropa

Tillad mig at indlede denne anmeldelse ad nogle østtyske omveje:

I 2019 er det 30 år siden Muren faldt. Allerede få uger senere – og før Tysklands formelle genforening – blev borgerne i Rostock, Erfurt og Dresden ikke længere betragtet som “østeuropæere”. Nu var de “blot” tyskere. Ovenikøbet vores naboer.

De umiddelbare begivenheder der førte til DDRs opløsning blev igangsat i to andre “østeuropæiske” lande henover sommeren i 1989. Nemlig i Polen (delvist frie valg) og Ungarn (gigantiske demokratiske manifestationer og klip i grænsehegnene). To lande der gerne ville med i den “europæiske familie”. I det mindste som “centraleuropæere”.

2019 byder på lokalvalg i tre østtyske forbundslande. Alt tyder på at vælgerne her vil gøre AfD – Alternative für Deutschland – til det største eller næststørste parti. Blandt de største partier vil man også finde Die Linke. Politiske partier der kan sammenlignes med Dansk Folkeparti, Nye Borgerlige og Enhedslisten har med andre ord vind i sejlene i det område, der engang var det hedengangne “østeuropæiske” DDR. Så måske er de alligevel anderledes disse “Ossis”? Eller er det tilhængerne af det liberale demokrati i både vest og øst – nord og syd for den sags skyld også – der har misforstået noget og evt handlet forkert efter Murens fald?

“Nationalistisk Internationale”

Som i 1989 er Polen og Ungarn igen “forud” for en sandsynlig udvikling i det østlige Tyskland. Begge lande regeres for tiden som bekendt af stærkt nationalkonservative regeringer. Begge lande ses som spydspidser i den paradoksale al-europæiske kamp for et “nationernes Europa”. Som noget der forekommer at være en indre modsætning, forsøger en lang række nationalistiske partier at samle sig til en slags “nationalistisk internationale”. Ungarns Viktor Orbán optræder side om side med Italiens Matteo Salvini. Sidstnævnte side om side med AfD, Dansk Folkeparti og De Sande Finner. Og Marine Le Pen sender appeller om samarbejde til Polens stærke mand, partilederen Jarosław Kaczyński. Udviklingen i Warszawa og Budapest har givet nationalkonservative i alle europæiske lande blod på tanden. Og – potentielt – en reel chance for Orbán og Kaczyński til at udskifte rollen som pariaer i EU med rollen som katalysatorer for et “nationernes Europa”. Thi indtil videre ved vi kun, hvad der måtte gemme sig bag dette begreb, hvis vi kigger inden for i det nuværende Polen og Ungarn.

Kyndig rejseleder

Med på rejsen til Warszawa og Budapest kan man kun anbefale historikeren og journalisten, Vibe Termansen, som rejseleder. Med begge faglige baggrunde – som to der danser tango – udfolder hun i fuld flor selvoplevet øjenvidneberetninger og væver dem sammen med det allestedsnærværende nødvendige historiske bagtæppe.

Vibe Termansen har i bogen bevidst fravalgt at tage udgangspunkt i den traditionelt fortalte historie om de kommunistiske samfunds nedtur og det liberale demokratis sejrrige gang. Thi noget er jo helt klart gået anderledes end i de dage, da liberalismen vandt guld i verdenshistorien. Og for at forstå årsagerne skal der i følge Termansen søges længere tilbage i historien. Eller det skal der i hvert fald også. I det mindste længere tilbage i det 20. århundrede. Til især tiden før, under og efter 1. Verdenskrig. Men der kan sagtens søges endnu længere tilbage. Det gør forfatteren så også, hvor det er yderst relevant. Thi historien spiller en større rolle i de to lande end vi er vant til i Danmark. Den er en kampplads.

Fra mellemkrigstid til samtid

Den korte mellemkrigstid var perioden med de mange nye – og til dels genopstandne europæiske nationer, der fulgte i kølvandet på det habsburgske dobbeltmonarki, kejsertidens Tyskland og zarens Rusland. Det var i denne periode, at begrebet “Centraleuropa” blev vakt til live og havde potentialet til at blive indbegrebet af en magtfaktor i europæisk politik. Første halvdel af Termansens bog beskæftiger sig med de tre væsentligste “centraleuropæiske” visioner fra dengang.

Historien ville det som bekendt anderledes, men fra 1980’erne bankede flere og flere ‘østeuropæere’ på Vesteuropas døre og bekendtgjorde, at de var “centraleuropæere”. For ligesom at gøre både os i vest og ‘dem’ i Moskva opmærksom på, at man ikke havde fået lov til – og mulighed for frit at videreudvikle de nationer, der trods svære fødselsveer, blev ofret og nedslagtet i deres historisk set spæde vorden i perioden 1938- 1949. En af de væsentligste grunde til anskaffe sig Vibe Termansens bog er netop, at hun – som desværre alt for få – ser en direkte sammenhæng mellem udviklingen i mellemkrigstiden og i årene efter 1989.

Kurre på tråden

I 2004 åbnede Vesteuropa – forstået som EU – endelig dørene for “centraleuropæerne”. Nu skulle alle bare være ‘europæere’. Nu skulle det, der retteligen hørte sammen også vokse sammen (som Willy Brandt med grådkvalt euforisk stemme allerede havde proklameret i Berlin, november 1989). I dag er der mildt sagt kurre på de tråde, der gnidningsløst skulle forbinde Warszawa og Budapest med Paris og Berlin. I selve Polen og Ungarn vokser de indre konflikter.

Orbán og Kaczyński slår sig op som de sande kristne riddere, der er garanter for Europas overlevelse. EUs liberal-demokratiske værdier har i følge d’herrer medført et knæfald for kosmopolitiske ideer, der vil fordærve europæernes sunde sjæle med “multi-kulti”, “anormale kønsforestillinger” og mange andre fortrædeligheder. Bag sig hævder de begge at have deres respektive “nationer” – deres knap så beskedne betegnelse for den del af vælgerne, der har stemt på dem. Fjenderne er populært og polemisk sagt enhver “politisk korrekt kulturmarxist”. En kategori der hertillands sågar ville omfatte gode liberale og konservative som Søren Pind og Per Stig Møller.

Landsforrædere og rollemodeller

På deres veje fejer Orbán og Kaczyński retsstaten til side. Magtens tredeling må vige for “nationens vilje”. Oppositionelle (sandsynligvis mindst halvdelen af befolkningerne) udskriges dagligt i de statslige medier som “nationens fjender” og “landsforrædere”. Vibe Termansen tager i bogen læseren med ned på de gader, hvor der demonstreres højtråbende mod den dekadente del af Europa. Mod de indre “fjender”. Mod den “forkerte slags ungarer og polakker”. Hun trækker trådene tilbage i historien og fremviser, hvem der er påtænkt rollen som rollemodeller for fremtidens polakker og ungarere. Og måske fremtidens europæere, hvis den “nationalistiske internationale” får yderligere vind i sejlene.

Tilbage står spørgsmålet om det liberale demokratis modsvar. Og tilbage står velsagtens også om det overhovedet er muligt at etablere et samarbejde mellem f eks de nuværende magthavere i Polen og et parti som det tyske AfD. Kaczyńskis regeringsparti kræver således tyske krigsskadeerstatninger i billion-klassen (ja, ‘billioner’). Et krav der med statsgaranti vil skabe grobund for lidet kammeratlige samtaler. For nu at formulere det så mildt som muligt. Vibe Termansen holder sig klogt nok til sobre overvejelser om det nuværende europæiske modsvar inden det evt går helt grassat.

En nødvendig bog

“Kampen om Centraleuropa” er både en læseværdig og nødvendig bog. Den handler i den grad om vor fælles fremtid. Vores fælles europæiske fremtid. Forfatteren formidler en kompleks verden på gennemgående finurlig vis, hvor det for denne anmelder er tydeligt, at hun har hentet fortælleinspiration hos en stor historiker som Norman Davies. Bare vent til du læser om Casanovas hæmorider. Bare vent til du møder Termansens bittesmå underfundige og bidende ironiske bemærkninger undervejs i bogen. Midt i den dybe alvor giver hun løbende læseren tiltrængte muligheder for at trække på smilebåndet. Historien og historierne præsenteres uden et konstant anstrengt flow af fodnoter, men læseren efterlades aldrig med tvivl om, hvor forfatteren har gravet efter kilderne. Prisværdigt hvis man vil have fat i et bredere publikum, hvilket bogen absolut fortjener.

Små hår i suppen

Malurt i bægeret? Åh, jo. Lidt skal der jo traditionen tro være plads til i en anmeldelse. Finansmanden George Soros – de nationalkonservatives altoverskyggende syndebuk – nævnes undervejs som en, der har betegnet Orbáns Ungarn som en “mafiastat”. Det er ikke decideret forkert, men måske er det lidt synd for den/de ungarere, der efter lang tids studier nåede frem til at karakterisere landet som “en postkommunistisk mafiastat”. De havde nok i højere grad fortjent at blive nævnt. Eller også at blive nævnt. Men man kan da læse om begrebet her. 

En anden og måske mere principiel kritik kunne være, at forfatteren – efter min smag – lægger for lidt vægt på de reelle og mulige fejltagelser, som blev begået af de regeringer, der måtte vige scenen til fordel for Orbán og Kaczyński. Der er antydninger og enkelte eksempler, men det emnekompleks kunne nu godt have fyldt en kende mere. Man skal jo helst lære af fortidens synder. Vibe Termansen påpeger selv, at Kaczyński f.eks. aldrig var kommet til magten uden også at love penge til visse socialt udsatte grupper i Polen. En væsentlig pointe som kunne have givet læseren en større forståelse for, hvorfor de nationalkonservative får mange stemmer. Måske en idé til en lettere revideret udgave? Eller en ny bog? Denne kritik skal dog på ingen måde forhindre, at jeg på det varmeste anbefaler bogen til enhver med et europæisk udsyn. Og for dem der sætter pris på at være up to date er bogen ajourført med kilder og referencer helt op til februar 2019. Bedre kan det ikke gøres.

Supplement I

Her i maj måned skrev Vibe Termansen en artikel til Zetland, som sagtens kunne have været med i bogen, hvis der nu engang ikke var en deadline hos forlag og trykker. Læs den som et supplement her


Supplement II

Skulle læseren mod forventning ikke straks stryge ud og købe bogen, så er der mulighed for at opleve forfatteren “live” på, hvad der i mine øjne ligner en særdeles spændende tur til Polen i august, 2019. Du kan se programmet her . Jeg kan berette fra andre rejsende, at DEOs rejser generelt er nogle af de mest lærerige overhovedet på markedet. Man bliver simpelthen klogere. Meget klogere.



“Kampen om Centraleuropa”
Af: Vibe Termansen 
1. udgave 2019 
ISBN: 9788712058946 
Antal sider: 216 sider 
Udgiver: Gads Forlag




© Kim Halling Mortensen




Skrevet i: Datid, Nutid Tags: Centraleuropa, DDR, EU, Fidesz, Kaczynski, Mafiastat, Orban, PiS, Polen, Ungarn, Vibe Termansen

Det måtte gå galt i Polen. Podcast med David Ost

22. april 2018 By Europæiske Undertekster

 

Hvor gik det galt for det liberale demokrati i Polen? Hvad er det for en ‘størrelse’, der nu er kommet til magten i Warszawa?

Den amerikanske politolog og professor, David Ost, forudså allerede i 2005, at udviklingen i Polen siden 1989 på sigt kunne føre til en sejr for (hvad nogle almindeligvis omtaler som) nationalkonservative kræfter. Det der blev til virkelighed ved både præsident – og parlamentsvalget i 2015. Det som kun få tilhængere og fortalere for det liberale demokrati havde fantasi til at forestille sig.

Forudsigelserne fra David Ost fremkom i bogen “The Defeat of Solidarity: Anger and Politics in Postcommunist Europe”. Nu 13 år senere kombinerer han i nedenstående podcast analyserne fra dengang med en beskrivelse af – og bud på, hvad der kendetegner Polens nuværende magthavere.

Alene af den grund er det væsentligt at lytte til David Ost, der de seneste årtier har været på længerevarende forskningsophold i Polen. Og som desuden med tiden er blevet en efterspurgt samfundsdebattør i selve Polen.

Teksten her er blot et særdeles groft og summarisk rids af både Osts foredrag og hans bog. En længere og mere nuanceret gennemgang af Ost og andres analyser af årsagerne til det liberale demokratis – i det mindste midlertidige – skibbrud i Polen (og andre steder) vil følge hen ad vejen her på Europæiske Undertekster.

Rødder i fascismen

David Ost karakteriserer det aktuelle polske regeringsparti, PiS (Lov og Retfærdighedspartiet), for grundlæggende at være inspireret af både nationalistisk og socialistisk tankegods. Et idegrundlag han fører tilbage til de helt oprindelige nationalsocialistiske ideer fra anden halvdel af det 19. århundrede (der ikke må forveksles med det som den tyske nazisme udviklede sig til). Man kan måske her tilføje, at PiS’ samfundsopfattelse kan minde en del om den italienske fascismes oprindelige tanker om korporatisme. Det kan man være enig eller uenig med Ost i. Under alle omstændigheder mener David Ost IKKE, at Polen på nuværende tidspunkt kan betegnes som et fascistisk land. Centralt for denne karakteristik er det faktum, at PiS som den eneste betydningsfulde politiske kraft i Polen har formået at fremstå som talerør for en relativ stor del af befolkningen. Den del der udgøres af (enkelt formuleret) ‘taberne’ i de økonomiske omvæltninger siden 1989. Og at PiS-regeringen rent faktisk gør noget for disse mennesker. Samtidig med at den forholder sig kritisk til den udenlandske kapitals indflydelse i Polen. Dette skal så kædes sammen med, at partiet konstant hævder at tale på ‘nationens’ vegne, hvilket pr. automatik fratager oppositionen retten til at kalde sig ”polsk”. De tidligere liberale magthavere fremstilles af PiS og dette partis medier til blot at være ”polsktalende antipolske” kræfter.

Økonomisk succes og social uro

Polens udvikling siden 1989 er på mange måder imponerende, hvis man udelukkende anskuer de økonomiske nøgletal. Bortset fra enkelte valgperioder har landet været regeret af fortalere for en liberal markedsøkonomi inspireret af, hvad nogle (herunder Ost selv) betegner som ‘neoliberalisme’. I højere eller mindre grad ligeledes af politisk liberale kræfter. Forskellen mellem regeringer af kristdemokratiske liberale og postkommunistiske selvudnævnte socialdemokrater har i det store billede været svære at få øje på. De få undtagelser besad ikke det solide parlamentariske flertal, som den nuværende PiS-regering har bag sig og blev ædt op indefra af interne magtkampe.

Under den tilsyneladende velfungerende overflade har hele perioden siden kommunismens fald dog været præget af konstant ulmende sociale konflikter. Fra midten af 90erne drog det postkommunistiske parti fordel heraf ved i det mindste at anerkende eksistensen af omfattende utilfredshed med stor arbejdsløshed og udhuling af reallønnen. Anerkendelsen førte dog aldrig til reelle handlinger. I dag er partiet endog ikke repræsenteret i det polske parlament.

Karneval i Düsseldorf, februar 2018. Kilde: @infozentrale wikimedia commons

Tidligere ledende venstreintellektuelle fra Solidarność forvandledes allerede ved systemskiftet i 1988-90 til fortalere for en liberal markedsøkonomi uden plads til – som det ofte blev formuleret – ‘uansvarlige og bagstræberiske fagforeninger’, der i flg denne liberale linje kun kunne besværliggøre overgangen til det ‘nødvendige frie marked’. Enkelte af disse intellektuelle fyrtårne indså dog relativt hurtigt, at de sociale uligheder voksede i en for dem uforudset – og bekymrende grad. Deres svar var ikke at organisere en voksende vrede og frustration, men derimod at appellere til en almen kristen social solidaritet (med lille s), hvis rødder kunne findes inden for den katolske kirkes sociallære. Uden at sætte magt bag blev disse appeller ikke til så meget andet end tomme ord i forholdsvis snævre intellektuelle kredse.

David Ost påpeger, at organiseringen af enhver form for protest mod de sociale uligheder i Polen næsten udelukkende blev igangsat af landets nationaltsindede kræfter. Den udviklede sig til en slagkraftig politisk bevægelse mod hvad der betegnedes som den ‘postkommunistiske elites udsalg af nationale polske interesser’. Sagt på anden – og ultrakort – vis: Problemer i samfundet og på arbejdspladser hævdedes at eksistere fordi arbejdsgivere og politiske ledere ikke opførte sig som sande polske patrioter. Udenlandsk kapitals relativt store tilstedeværelse kritiseredes i samme åndedrag. De liberale politikere og ditto medier for at stå i ledtog med disse udenlandske interesser.

Fraværet af et socialdemokrati

Grundlæggende ønsker David Ost at fremhæve konsekvenserne for et land uden skyggen af en traditionel (socialdemokratisk indstillet) arbejderbevægelse og ditto politisk kraft. Thi for Ost er udviklingen i Polen en noget nær naturlig konsekvens af, at det liberale demokratis fortalere helt og holdent har negligeret at tilvejebringe og aktivt bidrage til nødvendige kompromisser og overenskomster mellem lønmodtagere og arbejdsgivere.

I sin bog bringer Ost flere – nærmest anekdotiske – eksempler på, at store internationale koncerner fandt det underligt og sågar unaturligt end ikke at have samtalepartnere på arbejderside. I nogle tilfælde måtte disse udenlandske arbejdsgivere selv forsøge at få organiseret arbejderne. For i det mindste at vide, hvad de forventede af deres arbejdsforhold. Andre firmaer – både polske og udenlandske – kunne så til gengæld drage umiddelbare fordele af uorganiseret arbejdskraft, der kunne spises af med korttidskontrakter eller alment elendige løn – og arbejdsforhold. Organiseret modstand mødte de blot sporadisk.

PiS kontra ‘den nødvendige politik’

PiS-styret i Polen har i følge David Ost vist både polakkerne og omverdenen, at der findes andre veje end ‘den nødvendige økonomiske politik’. Forudsigelser om polsk økonomis sammenbrud som følge af øgede sociale udgifter er indtil videre blevet gjort til skamme. Stigende lønninger – bl.a. som resultat af PiS’ politik – hæmmer tilsyneladende hverken konkurrenceevnen eller landets kreditvurdering. Til gengæld trædes demokratiet under fode af et stærkt nationalistisk parti, der gør krav på at være ene om at udtrykke den polske nations sande og historiske aspirationer. Indre modsætninger kan dog vise sig at blive fatale for den nationalistiske lejr. Thi i de kredse hersker der ikke enighed om prioriteringen mellem den sociale og nationale profilering. Det kan åbne vejen for den del af den demokratiske opposition, der bedst forstår at tackle ulighederne i det polske samfund. David Ost understreger, at Polen fortsat har stærkt brug for et socialt engageret parti, der forpligter sig til overholdelse af demokratiets spilleregler. Men findes det overhovedet endnu? Eller er Polen fanget i en udvikling, hvor vi endnu har det værste i vente?

Polen og resten af Europa

Der er mange særegne polske årsager til, at den politiske udvikling i Polen har taget den drejning vi pt er vidner til. Polen fejrer i år 100-året for sin genopstandelse som selvstændig stat. I sandhed turbulente hundrede år. Præget af gryende demokrati, autoritært styre, krig, kommunisme og de seneste årtiers forsøg på at transformere landet til et velfungerende markedsøkonomisk baseret liberalt demokrati. Man kan dog ikke se helt bort fra, at de senere års udvikling i Polen er udtryk for en større politisk bevægelse i det europæiske rum. Udviklingen i Ungarn siden 2010 har været en inspirationskilde for polske PiS. David Ost understreger imidlertid, at der er forskelle mellem Orbáns og Kaczyńskis politik. Ligeledes understreger Ost, at man ikke uden videre kan sætte lighedstegn mellem typer som Trump og Le Pen og udviklingen i Polen og Ungarn. Overordnet set er der dog ingen tvivl om, at David Ost ønsker at fremhæve en sammenhæng mellem – hvad han kalder – den herskende neoliberale politik og fremkomsten af diverse højrenationale partier i Europa. Eller formuleret på anden vis af Ost: For store doser af økonomisk liberalisme truer den politiske liberalisme. Den slags generaliserende teser kan dog først for alvor forstås, når man kender til den aktuelle situation – og baggrundene herfor – i hvert enkelt europæisk land.

 

 

Denne podcast kan også høres via bl a itunes. Som bonus – og hvis man foretrækker at se David Ost i levende billeder – kan man desuden vælge at se følgende foredrag fra februar 2018. Emnet er stort set det samme, men ordene er ikke identiske :

© Kim Halling Mortensen

Skrevet i: Nutid Tags: David Ost, PiS, Polen

  • Go to page 1
  • Go to page 2
  • Go to page 3
  • Go to page 4
  • Go to Next Page »

Primær Sidebar

Seneste indlæg

  • Roman: “Den Uperfekte Flugt – Wroclaw 97”
  • ‘Engang blev solen så træt’: 58 års morgenrøde med Omega
  • Alsidig og indsigtsfuld bog om Polen
  • På sporet af Centraleuropa
  • Det måtte gå galt i Polen. Podcast med David Ost
  • Philemon Arthur and The Dung: Udødelig svensk kult
  • Amputeret demokrati i Orbans Ungarn. Ny bog og links
  • Mini-guide til debat om ny polsk lov vedrørende nazisternes dødslejre
  • Volhynien 1943: Film, folkedrab og kontroverser
  • Større end julen: Sinterklaas, Sorte Peter, Speculaas. Tilsat bismag

Tags

Anmeldelse Armia Krajowa Belgien Blue Effect Budapest Centraleuropa City David Ost DDR EU Fidesz holocaust illiberalt demokrati Israel Kaczynski Karat Litauen Mafiastat Michael Hardenfelt Modry Efekt Omega Orban OUN Paul Lendvai Philemon Arthur and the Dung Pilsudski PiS Polen Puhdys Radim Hladek Radůza Rock Legenden Roman Sinterklaas Skåne sporvogne Stepan Bandera Sverige Tjekkiet Ungarn UPA Vibe Termansen Wojciech Smarzowski Wolyn Wroclaw

Facebook

  • Facebook

Footer

Redaktør

Kim Halling Mortensen - BA i Historie. Studier ved Københavns Universitet og Uniwersytet Warszawski. Rødder i Sønderjylland og København. Har undervist i nyere polsk historie. Fhv. boghandler på KU og dataredaktør i Boghandlerforeningen. Forfatter til alle artikler med mindre andet er angivet.

Copyright : Kim Halling Mortensen - https://europaeiskeundertekster.dk
sponsored